Jumat, 23 Maret 2012

Uta : Moshimo Ano Hito wa..

Bismillahirrakhmanirrakhim...

Ini adalah lagu kedua yang akio posting di Akio no Sekai. Lagu yang benar-benar menggambarkan perasaan seseorang yang sangat ingin bertemu dengan seseorang yang berharga dalam hidupnya. Kalo akio analisis, lagu tersebut sangat bermakna sekali. Tentang perasaan seseorang belum pernah bertemu, hanya melihat dalam sebuah mimpi atau hanya sebuah foto. Ingin berbicara banyak, ingin bercerita banyak, ingin makan bersama, ingin melakukan apa saja bersama-sama.

Lagu ini adalah ending song dari Naruto The Movie: Lost Tower. Movie yang sangat menyentuh hati. Sangat menyentuh. Pertemuan ayah dan anak yang sangat mengharukan. Bahkan mereka tidak saling mengenal sekalipun. Satu hal yang menunjukkan bahwa Minato dan Kushina, ayah dan ibu-nya Naruto, begitu sayang dengan Naruto. Begitu ingin bertemu, begitu ingin bercerita banyak, begitu ingin makan bersama dan berkumpul bersama T___T


もしあの日の雨が
止んでいたなら
きっとすれ違っていただけかも
いつも通りの時間に
バスが来てたなら
君とは出会うことがなかったんだね

If the rain had stopped
That day
I might surely have just walked past you
If the bus had arrived
At its usual time
I wouldn’t have met you


もしも少しでも
あの瞬間がずれてたら
二人は違った運命を辿ってしまってた

If that instant
Had been slightly different
We would have walked on separate paths of fate


君と同じ未来を
ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で
見つめていようよ
君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ

I always want to watch
The same future together with you
Let’s look at the same stars
At the same spot
I wonder if I am present
In the future you imagine for yourself
I want to look up to
The same sky with the same feelings

口癖や仕草も
よく似てきた二人
まるでずっと昔から知ってるみたいだね
同時にメールしたり
同じこと思ったり
赤い糸で引き寄せられてるのかも

Our ways of talking and acting
Are really similar
It’s like if we have always known each other
Mailing each other at the same time
Thinking about the same things
We might have been bound together by a red thread

偶然は最初から
もう決まってたみたいに
重なった二人は運命って信じているよ

We fit so well together, like if
It was decided by chance right from the start
I believe we are fated to be together

君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ

I wonder if I am present
In the future you imagine for yourself
I want to look up to
The same sky with the same feelings

君と同じ未来を
ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で
見つめていようよ
君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ

I always want to watch
The same future together with you
Let’s look at the same stars
At the same spot
I wonder if I am present
In the future you imagine for yourself
I want to look up to
The same sky with the same feelings

たとえば涙の日も
晴れの日も二人で
同じ道をいつまでも
手を繋いで歩けますように

So we may always walk
On the same path, hand in hand
Even on days filled with tears
And on sunny days

君と同じ未来を
ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で
見つめていようよ
君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ

I always want to watch
The same future together with you
Let’s look at the same stars
At the same spot
I wonder if I am present
In the future you imagine for yourself
I want to look up to
The same sky with the same feelings

Semoga, Semoga, Semoga bisa bertemu dengan orang yang berharga

2 komentar:

Anonim mengatakan...

kayaknya embak yang satu ini suka banget dengan jepang2an ya? hehe

Akio Riefu mengatakan...

waaa iyaa desti :D
makanya kaget pas desti ke jepang :D

Posting Komentar

Aikotoba~